LUNCH MENU

Lunch Menu

Lunch Menuに下記のセットを付けたLunch Setもご注文いただけます。
Lunch Menuの内容により、Set内容が変わります。

◆パスタ・リゾット・魚料理・肉料理
 Set A  各メニュー料金 + ¥800

※スープ、サラダ、バゲット、コーヒーがセットとなります。
Soup, salad, baguette, and coffee will be ordered as a set.

 

◆イタリアンサンドイッチ・ハンバーガー・ピザ
 Set B  各メニュー料金 + ¥600

※スープ、サラダ、コーヒーがセットとなります。
Soup, salad and coffee will be ordered as a set.

 

Pasta ~パスタ


◆アラビアータ   ¥1,300
Arabiata

ピリッと辛いアラビアータです。
トマトの旨味を濃縮した自家製ソースにニンニク、
鷹の爪を加えました。
It is a spicy Arabiata.
Garlic and pepper are added to the tomato sauce,
which concentrates the flavor of the fruit.

アラビアータ

◆生イワシと春菊のペペロンチーノ  ¥1,500
Raw sardines and spring chrysanthemum
peperoncino

漁港から仕入れた新鮮な生イワシの旨味と春菊の香り、
自家製セミドライトマトの甘みを引き出したオイルベースのパスタです。
It is an oil-based pasta that brings out the fresh sardine flavor
and fragrance of spring chrysanthemum purchased from the
fishing port, and the sweetness of homemade semi-dried tomatoes.

生イワシと春菊のペペロンチーノ

◆クリーミーカルボナーラ ¥1,500
Creamy carbonara

ベーコンと生クリームのカルボナーラです。
クリーミーなチーズの旨味をお楽しみください。
It is a carbonara of bacon and fresh cream.
Enjoy the creamy cheese flavor.

クリーミーカルボナーラ

◆牛挽肉と甘長唐辛子のボロネーゼ   ¥1,800
Bolognese of minced beef and sweet pepper

牛肉の旨味を引き出し、山梨県産ワインを贅沢に使って、
お子様からお年寄りまで召し上がれる本格的な味に仕上げました。
ぜひ、お召し上がりください。
The beef taste is brought out, and the wine from
Yamanashi is used luxuriously to create a full-fledged taste
that can be enjoyed by children and the elderly.
Please enjoy it by all means.

牛挽肉と甘長唐辛子のボロネーゼ 

◆フレッシュバジルのジェノベーゼ   ¥1,800
Genovese with fresh basil

新鮮なバジルをふんだんに使い、アクセントに大場を加えました。
Using plenty of fresh basil, macrophyll is added to the accent.

 

※グルテンフリーのパスタもございますのでお気軽にお尋ねください。
Feel free to ask for gluten-free pasta.

フレッシュバジルのジェノベーゼ Genovese with fresh basil

Risotto ~リゾット


◆牡蠣とポルチーニのチーズリゾット   ¥1,800
Oyster and porcini cheese risotto

牡蠣とポ ルチーニ椎茸の香り豊かなリゾットです。
Risotto with rich scent of oysters and porcini mushrooms.

牡蠣とポルチーニのチーズリゾット Oyster and porcini cheese risotto

Fish ~魚料理


◆山梨県産ブランドサーモン「富士の介」香草パン粉焼き ケッカソース   ¥2,100
Yamanashi brand salmon “Fuji no suke” grilled with herbs Kekka sauce

山梨県のブランドサーモン『富士の介』は、臭みが少なく、さっぱりしています。
香草パン粉をまぶし、香ばしく焼きました。中は半レアの焼き加減となっています。
フルーツトマトのさっぱりとしたソースとともにお召し上がりください。
Yamanashi brand salmon “Fuji no suke” has little odor and is refreshing.
Sprinkled with herb breadcrumbs and savory and baked. Inside is semi-rare baked.
Serve with a refreshing sauce of fruit tomatoes.

山梨県産ブランドサーモン「富士の介」香草パン粉焼き ケッカソース

◆本日の鮮魚 白ワインクリームソース  ¥2,500
Today’s fresh fish with white wine cream sauce

毎日、漁港から届いた新鮮な魚を白ワインとバターを使ったソースで仕上げました。
繊細なソースの味をお楽しみください。
Every day, fresh fish arrived from the fishing port was finished
with sauce using white wine and butter.
Please enjoy the taste of delicate sauce.

本日の鮮魚 白ワインクリームソース 

Meat ~肉料理


◆国産牛サーロインのグリル  200g ¥4,300 300g ¥5,900
Grilled domestic beef sirloin

メインのソースを2種類よりお選びください。
Please choose from two main sources.
・赤ワインソース Red wine sauce
・ゴルゴンゾーラソース Gorgonzola sauce

別途、4種類のソースをお楽しみいただけます。
Separately, you can enjoy 4 types of source.
・オニオンソース Onion sauce
・自家製おろしポン酢 Homemade grated ponzu
・わさび醤油 Wasabi soy sauce
・季節のフルーツのソース Seasonal fruit sauce

Grilled_domestic_beef_sirloin

◆知床鳥のもも肉 ガーリックハーブロースト   ¥1,800
Shiretoko bird thigh meat garlic herb roast

知床鶏は植物性飼料を与えて育てているため、鶏独特の臭みが少ないお肉です。
ガーリックとハーブを使いローストし、ジューシーに仕上げました。
Shiretoko chicken is a meat that has little peculiar smell
because it is grown with plant feed.
Roasted with garlic and herbs and finished juicy.

SOLAのお肉料理は 薪 + 炭火 で香りをつけながらじっくり焼き上げております。
SOLA’s meat dishes are baked slowly with aroma with firewood and charcoal fire.

知床鳥のもも肉 ガーリックハーブロースト

Italian sandwich  ~イタリアンサンドイッチ


◆生ハムトマト   ¥1,500
Raw ham tomato

イタリアンサンドイッチ 生ハムトマト

◆富士の介サーモンチーズ   ¥1,500
Fuji no suke salmon cheese

タリアンサンドイッチ 富士の介サーモンチーズ

◆国産牛サーロイン BBQソース   ¥1,900
Domestic beef sirloin BBQ sauce

イタリアンサンドイッチ 国産牛サーロインBBQソース

Hamburger  ~ハンバーガー


◆BBQソース   ¥1,000
BBQ source

ハンバーガーBBQソース

◆トマトソース   ¥1,000
Tomato sauce

Pizza  ~ピザ


◆マルゲリータ   ¥1,500
Margherita

マルゲリータ Margherita

◆マッシュルームと4種のチーズ   ¥1,500
Mushrooms and four cheeses

ピザ マッシュルームと4種のチーズ Mushrooms and four cheeses

◆ハーフ&ハーフ   ¥1,500
Half & Half

ピザはハーフ&ハーフもご注文いただけます
Pizza can be ordered in half & half

ハーフ&ハーフ Half & Half

A la carte  ~一品料理


◆グリーン&ブラックオリーブと自家製セミドライトマト   ¥500
Green & black olives and homemade semi-dried tomatoes

ワイン、ビールのおつまみとして、自家製セミドライトマトやオリーブをどうぞ。
Homemade semi-dried tomatoes and olives as snacks for wine and beer.

グリーン&ブラックオリーブと自家製セミドライトマト

◆レーズンとクリームチーズ バケット 添え   ¥700
Raisins and cream cheese with bucket

レーズンとドライイチジクをクリームチーズであえました。バケットに乗せてお召し上がりください。
Dried raisins and dried figs with cream cheese. Please put it on a bucket and enjoy.

レーズンとクリームチーズ バケット 添え Raisins and cream cheese with bucket

◆18か月熟成 パルマ産プロシュート   ¥1,000
18 months aged Parma prosciutto

生ハムと言えばパルマ産。18ヵ月熟成の生ハムをご賞味ください。
Speaking of raw ham, it is from Parma.Please enjoy the
18 months aging ham.

18か月熟成 パルマ産プロシュート

◆ブルスケッタ   ¥1,000
Bruschetta

トマト、バジル、ニンニクをオリーブオイルであえて、バケットに乗せました。
Tomato, basil and garlic were dipped in olive oil and put in a bucket.

ブルスケッタ写真

◆国産鶏の自家製ナゲット (5P)    ¥650
Domestic chicken homemade nuggets

国産鶏の 自家製 ナゲット (5P) Domestic chicken homemade nuggets

◆ドライフルーツ&ナッツ   ¥300
Dried fruits & nuts

※金額は税別となります。 The amount is excluding tax.

©  RESTAURANT & GALLERY SOLA All Rights Reserved.
PAGE TOP